mandag 11. oktober 2010

VĂN CHƯƠNG HÀ NỘI

VĂN CHƯƠNG HÀ NỘI.

" Lần đầu tiên ra Hà Nội, tôi không khỏi bỡ ngỡ, khi tìm nhà của một người quen làm trưởng khu phố văn hóa. Thấy có mấy đứa trẻ đang nô đùa ngoài ngõ, tôi hỏi:
"Này các cháu có biết nhà ông Xã trưởng khu phố
văn hóa ở đâu không?".....

Một đứa trẻ trai , trạc trên dưới 10 tuổi, ngước nhìn tôi bằng ánh mắt xấc láo, ranh mãnh, đáp gọn lỏn: "Biết nhưng đéo chỉ !"......

Tôi lắc đầu đi sâu vào ngõ văn hóa, gặp một thanh niên hỏi:
" Anh ơi có
biết nhà ông trưởng khu phố văn hóa này ở đâu không anh?"....

Gã trẻ tuổi này chẳng thèm dòm ngó gì đến tôi, trả lời cộc lóc:
"đéo biết!".

Khi gặp ông khu trưởng văn hóa, tôi đem chuyện này kể cho ông ta nghe với lời than thở: "Anh ạ, các bậc phụ huynh ở đây đã không dạy dổ con em hay sao mà để chúng nó ăn nói với người khách lạ, thô bỉ đến thế hả
anh ?!".......

Chẳng cần suy nghĩ gì, ông trưởng khu phố đã thuân miệng trả lời
ngay:"có dạy đấy chứ nhung chúng nó đéo nghe!"..............

Lúc ấy con của ông bạn tôi là cô giáo dạy môn văn, vừa đi dạy về và tôi đem chuyện ấy ra kể lại. Thay vì trả lời trực tiếp cho tôi, cô giáo xin phép thuât lại một chuyện như sau: "Hôm ấy cháu giảng bài văn có đoạn kể về thành tích anh hùng và dũng cảm của nhân dân ta đánh gục Tây , đánh nhào Mỹ .v.v. Cuối cùng , cháu kêu một em học trò trai lớn nhất lớp, bảo nó cắt nghĩa hai chữ dũng
cảm là gì?"
Nó đứng lên suy nghĩ một lúc rồi đáp gọn lỏn: Nghĩa là...là... đéo sợ! "......

Sau đó cháu lại tiếp tục có cuộc tiếp xúc với ông bộ trưởng giáo dục và đào taọ, liền đem chuyện thằng bé học trò đã cắt nghĩa 2 chữ "dũng
cảm" là: "đéo sợ!" cho ông nghe.

Nghe xong ông bộ trưởng tỏ vẻ đăm chiêu, ra điều suy nghĩ lung lắm.
Cuối cùng, ông nghiêm nghị nhìn tôi, rồi gật gù như một triết gia uyên
bác vừa khám phá ra một chân lý, chậm rãi đáp:

- Ừ, mà nó cắt nghĩa như thế cũng đéo sai ! ".....!!!

Lan Bông.

Ingen kommentarer: